-
1 Идите к вышним, опуститесь к подземным богам - там они уже были
Vadite ad superos, transite ad inferos - ubi jam fuereЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Идите к вышним, опуститесь к подземным богам - там они уже были
-
2 στραφῶσιν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > στραφῶσιν
-
3 ὑπετάγησαν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὑπετάγησαν
-
4 εὑρέθησαν
были найдены онибыли найденыΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὑρέθησαν
-
5 μιανθῶσιν
были осквернены онибыли оскверненыΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μιανθῶσιν
-
6 ἐγεννήθησαν
были рожденыони были рожденыΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐγεννήθησαν
-
7 ἐξεθαμβήθησαν
были потрясеныони были потрясеныΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐξεθαμβήθησαν
-
8 ἐξεκλάσθησαν
были отломаныони были отломаны ἘξεκλάσθησανΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐξεκλάσθησαν
-
9 ἦσαν
былибыло они были была ἮσανΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἦσαν
-
10 уæвын
1) быть; находиться, присутствовать; наличествовать; иметься; состоять; существоватькæм уыдтæ? – где ты был?
2) в составных глаголах выступает как вспомогательный глагол при именной части и переводится по семантике имени, напр.:уагъд уæвын (уын) – быть свободным
СПРЯЖЕНИЕ:дæ — (ты) естьу — (он) есть, является{и, ис — находится}уыд (уыди, уыдис) — (он) былУсловное наклонение (имеется только будущее время!)у — будьут — будьте -
11 period cost
учет затраты периода, периодические затраты (затраты, которые нельзя идентифицировать с определенными товарами либо услугами или с определенным направлением производственной деятельности, а можно соотнести только с периодом, в течение которого они были понесены; обычно имеют место с определенной периодичностью, напр., затраты по аренде, страхованию и т. п.; вычитаются из доходов того периода, в котором они были понесены)Syn:See:* * *затраты, относящиеся на месяц, квартал, год, когда они были произведены: они не проходят через стадию запасов, а сразу же оказывают влияние на исчисление прибыли; их можно назвать незапасоемкими -
12 belong
[bɪ'lɔŋ]гл.1) ( belong to) принадлежать (кому-л.), быть (чьей-л.) собственностьюThe blue coat belongs to Mary. — Это синее пальто принадлежит Мэри.
The islands belong to Spain. — Эти острова принадлежат Испании.
2) ( belong to)а) быть членом (клуба, организации, группы)They belong to the same chess club. — Они посещают один и тот же шахматный клуб.
People of many different political views belong to the club. — В этом клубе состоят люди с очень разными политическими взглядами.
б) быть частью (чего-л.)3) иметь обычное, специально отведённое место (где-л.)Where do these plates belong? — Где (обычно) стоят эти тарелки?, Куда поставить эти тарелки?
That teapot belongs in the cupboard. — Этот чайник обычно стоит у нас в буфете.
That lamp belongs on the desk. — Эта лампа обычно стоит на письменном столе.
4) чувствовать себя комфортно (в каком-л. окружении, обстановке), ощущать себя на своём местеI don't feel as if I belong here. — Мне здесь как-то неуютно.; Здесь я чувствую себя не в своей тарелке.
After three years in Cambridge, I finally feel as if I belong here. — После трёх лет, проведённых в Кембридже, я наконец-то ощущаю себя "своим".
Although they were rich, they just didn't belong. — Хоть они и были богаты, они не принадлежали к нашему кругу.
Wild animals like this don't belong in a zoo - they should be allowed to go free. — Такие дикие животные плохо переносят жизнь в зоопарке, они должны жить на свободе.
5) (belong to / under / with) иметь отношение к (чему-л.), принадлежать к (какому-л. классу), относиться к (какой-л. эпохе, течению, направлению)Your suggestion belongs under the general heading of employment reorganization. — Ваши предложения в целом касаются реорганизации занятости.
This plant belongs to the rose family. — Это растение принадлежит к семейству розоцветных.
As a writer, he really belongs to the 18th century. — Как писатель, он, безусловно, принадлежит 18 веку.
6) ( belong to) разг. подходить, соответствовать; быть подходящим, соответствующимHe works with all the zest that belongs to fresh ideas. — Он работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеи.
7) ( belong to) быть (наиболее) удачным, успешным для (кого-л.)All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Moscow. — Все номера были хороши, но наибольший успех выпал на долю танцевального ансамбля из Москвы.
-
13 in the cart
в тяжёлом, затруднительном положении (часто употр. с гл. to put) [cart уст. повозка, в которой преступников доставляли к месту казни]Lena Fontaine and Huckaby had put them in the cart. They were left, they were done, they were stung. (W. Locke, ‘The Glory of Clementina Wing’, ch. XXI) — Лена Фонтен и Хакеби поставили их в тяжелое положение. Они остались одни, они были обмануты, они были оскорблены.
Ernest: "...I've got a little ripper - never puts you in the cart." (J. Galsworthy, ‘Joy’, act II) — Эрнест: "...У меня чудесный маленький барометр. Он-то уж не подведет."
I'm properly in the cart after losing the lot in this boozer. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book III, ch. II) — Он окончательно сел на мель, спустив порядочно денег в этом кабаке.
Wilfe: "...Rouse yourself, Smiler, or you'll get us all in the cart." (A. Wesker, ‘Chips with Everything’, act II, sc. 1) — Вилф: "...Вставай, Смайлер, а то мы все влипнем из-за тебя."
-
14 aby ony byly
-
15 kolegować
глаг.• дружить* * *kolegowa|ćнесов. дружить, быть товарищами;\kolegowaćli ze sobą w szkole в школе они были друзьями (они дружили)
* * *несов.дружи́ть, быть това́рищамиkolegowali ze sobą w szkole — в шко́ле они́ бы́ли друзья́ми (они́ дружи́ли)
-
16 chercher noise à qn
искать ссоры с кем-либо, повздорить, задирать кого-либо, ссоритьсяLorsqu'ils étaient oiseaux, ils ne se querellaient que dans la saison de l'amour. Et maintenant ils se disputent en tous les temps; ils se cherchent noise été comme hiver. (A. France, L'Île des Pingouins.) — Пока они были птицами, они дрались только в брачный период. А став людьми, они все время спорят и лезут в драку зимой и летом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chercher noise à qn
-
17 Et lux perpetua luceat eis
И да сияет им вечный свет.Несомненно, что за свое основательное изучение истории и государствоведения г-н Фуке [ Фуке, Фридрих (1777-1843) - немецкий публицист, реакционный романтик. - авт. ] заслуживает возведения в мыслящее, т. е. бюргерское, сословие; он превосходно наловчился отыскивать среди гуннов и аваров, среди башкир и могикан и даже среди допотопных людей не только почтенную публику, но даже и знатное дворянство. К тому же он сделал совершенно новое открытие, - что в средние века, когда крестьяне были крепостными, они встречали любовь и ласку со стороны двух других сословий и платили им тем же. Его язык несравненен, он мечет в читателя "проникающие до самых корней размеры" и "умеет извлекать золото из явлений в себе (Гегель-Саул среди пророков) самых темных". Et lux perpetua luceat eis - они поистине нуждаются в этом. (Ф. Энгельс, Реквием для немецкой "Adelszeitung".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Et lux perpetua luceat eis
-
18 l'eau lui en vient à la bouche
Callicrate. Quand je suis à jeun, je songe au temps où les poètes tragiques s'asseyaient aux banquets de bons tyrans et l'eau m'en vient à la bouche. (A. France, Thaïs.) — Калликрат. Натощак я думаю о тех временах, когда сочинители трагедий восседали за столом на пирах у щедрых тиранов, и у меня слюнки текут.
Des gens qui ne se contentaient pas d'être heureux, mais se regardaient l'être, dégustaient leur bonheur à vous en faire venir l'eau à la bouche. (A. Daudet, Sapho.) — Это были люди, которые не довольствовались тем, что были счастливы: они любовались своим счастьем, смаковали его так, что глядя на них, слюнки текли.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'eau lui en vient à la bouche
-
19 snob
«Сноб — человек, слепо стремящийся подражать вкусам и манерам буржуазно-аристократического круга». (Цитирую С. И. Ожегова.) От шотландского слова snab (мальчик, слуга). Раньше все студенты университетов были дворяне. Они называли горожан snabs. Это слово превратилось в snob в XVII в., когда в Кембриджском университете разрешили учиться недворянам. Такие студенты были вынуждены при регистрации указывать свой социальный статус латинскими словами sine nobilitate («без благородства»). Студенты сокращали эту формулировку до s. nob. В речи эта аббревиатура звучала как [snob], поэтому и слово часто писали snob. Оно вошло в обиход, означая человека, претендующего на высокий социальный статус.Mary became a snob almost overnight when she married Lord X. — Мэри превратилась в сноба практически за один день, когда она вышла замуж за лорда Х.
Snobbish — снобистский. Snobbery — снобизм. -
20 Damon and Pythias
Дамон и Пифиас, закадычные, неразлучные друзья [этим. миф.]It was known to all that the Damon and Pythias of the establishment were Damon and Pythias no longer; that war waged between them, and that if all accounts were true, they were ready to fly each at the other's throat. (A. Trollope, ‘The Three Clerks’, ch. XV) — Всем было известно, что Дамон и Пифиас уже перестали быть Дамоном и Пифиасом, что между ними шла война и что, если слухи были правильны, они были готовы перерезать друг другу глотку.
См. также в других словарях:
Они сражались за Пиренеями — PzI T26 … Энциклопедия техники
Они были незаменимыми — They Were Expendable Жанр драма военный Режиссёр Джон Форд Продюсер … Википедия
Они все смеялись — They All Laughed (англ.) … Википедия
Они все смеялись (фильм) — Они все смеялись They All Laughed (англ.) Жанр … Википедия
былиѥ — БЫЛИ|Ѥ (58), ˫А с. 1.Собир. Дикорастущие растения, травы: Сл҃нцепрѣвратьници. иже гл҃ѥма˫а сл҃нцепрѣвратьна˫а были˫а. въсходъмь сл҃нцьныимь съобращающеѥсѩ. гл҃юще силоу нѣкоую б҃жствьноую имѣти... и ˫ако того ради чисти ˫а хотѩщемъ (τὰς...… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Они живут — They Live Жанр фантастика … Википедия
Они живут (фильм) — Они живут They Live Жанр фантастика Режиссёр Джон Карпентер Рэй Нелсон автор рассказа Продюсер Ларри Франко … Википедия
Они живут среди нас — Они живут They Live Жанр фантастика Режиссёр Джон Карпентер Рэй Нелсон автор рассказа Продюсер Ларри Франко … Википедия
Они живут среди нас (фильм) — Они живут They Live Жанр фантастика Режиссёр Джон Карпентер Рэй Нелсон автор рассказа Продюсер Ларри Франко … Википедия
Они! (фильм — Они! (фильм, 1954) У этого термина существуют и другие значения, см. Они (значения). Они! Them! … Википедия
Они! — Them! Жанр Фантастика фильм ужасов Режиссёр Гордон Дуглас Продюсер Дэвид Вайсбарт … Википедия